符氏宗亲网 (简体|繁体)
网站首页 | 寻根联谊 | 海外符氏 | 浙江符氏 | 海南符氏 | 湘川渝符 | 琅琊符氏 | 河南符氏 | 江西符氏 | 江苏符氏 | 陕西符氏 | 山西符氏
广东符氏 | 广西符氏 | 东北三省 | 港台符氏 | 云贵符氏 | 安徽符氏 | 宗彦贤达 | 家乘谱牒 | 研究争鸣 | QQ文化空间 | 留言板(限百字) |
符氏大事年表 | 符氏世系表 | 符氏的由来 | 符氏堂号 | 符氏辈份
您现在的位置:首页 >> 家乘谱牒 >> 内容

四川符国耀墓志铭

时间:2012-2-25 19:22:41 点击:

  核心提示:2010年2月,我接受了四川省武胜县符氏宗亲会的安排,任《武胜符氏家谱》第一修的主编。根据我们现在知道的情况看,武胜符氏300年来从未有过全县性的修谱,所以,这次修谱极其困难,没有老谱没有其他可以借鉴的资料。很多宗亲只能凭记忆写来最多曾祖父辈的资料,这样一来都是散谱。没有办法,从3月开始我们对武胜符...

 

瑞亭先生,翩翩浊世之佳公子也1。于嘉庆廿三年己卯岁(1818年)八月十七日吉时悬弧2

自幼明斋总期3,闭门以求福,及长信佛。祗悔大会之未兴,出言懔白圭4之戒,然詺若金制;行守黄石之箴,其温如玉。

颖羹萊彩5,蓼莪6吟孝子之诗;姜被7田荆8,行董9友于之爱。螽斯10致咏,子孙著其绳绳11,麟趾呈祥12

公子昭其振振13,有募化14则倾囊相助,人人说颂15。论施济则指囷16以输17,个个识韩18孰意,癸未(1883)夏四月,无罪无辜,昌为其亡,卜穴于此,终为允臧19

润今春就馆20此乡,客有顾润而言曰:“先生寿禄,迄周甲有四,兹佳城复新,曷不为之赞?”无奈,润少不更事21,深愧非倚马之才22,技祗雕虫23,不悉颂先生之德,亦勉为操觚24,摘名句而歌之曰:“云山苍苍,江水泱泱,先生之风,山高水长。”25

                                    愚晚泽□曹含润撰并书

    中榜:皇清待赠显考符公讳国耀字瑞亭老大人墓 

                  酉山卯向

   祀男:世厚(杨氏)世族(段氏)

   祀孙:代碧(黎氏)代相(周氏)代英代才 代选   

   祀曾孙:继坚  继融 

   祀侄:世封(王氏)世醇(李氏)世楷(吴氏)世本(王氏)

                   光绪十年甲申(1884年)岁端月下浣谷旦立

注释

1、翩翩浊世之佳公子也。浊世:混乱的时世。翩翩佳公子:指看起来英俊,风度翩翩的男子。加浊世二字,更显男子的不凡,好像在尘世中脱颖而出的。

2悬弧。古代风俗尚武,家中生男,则于门左挂弓一张,后因称生男为悬弧。语本《礼记·内则》:子生,男子设弧於门左,女子设帨於门右。

3、总期。即总章。古代天子明堂之西向室。取西方总成万物而章明之之意。《礼记·月令》:﹝孟秋之月﹞天子居总章左个。郑玄注:总章左个,大寝西堂南偏。”②吕氏春秋·孟秋》:天子居总章左个。高诱注:总章,西向堂也。西方总成万物,章明之也,故曰总章。左个,南头室也。

4、白圭。名丹,战国时期洛阳著名商人。《汉书》称他是经营贸易发展工商的理论鼻祖,提出了著名的人弃我取,人取我与的经商理念。白圭还认为真正的商人,不应惟利是图,应当有智、勇、仁、强四种秉性,具备姜尚、伊尹等人的智慧、计谋,方可成就大业。这一经营准则,直到今天仍为商界广为运用和提倡。要求商人应具有很高的文化程度和高尚的道德品质。

5、颖羹萊彩。颖:古代指禾穗的末端,现指某些植物籽实带芒的外壳。莱彩:《孝子传》载,春秋时楚国隐士老莱子侍双亲至孝,年届七十还常穿五彩衣裳为父母供食;跌倒,则卧地作小儿哭,以博得二老欢心。自己吃粗粮淡饭孝敬老人。

6、蓼莪:《诗经·小雅》中的一篇,主要讲孝道。王裒:晋代人,博学多能。因其父被晋文公杀害,终生不西向坐,以示不臣之志,举官皆拒之,而隐居教学。每读至《蓼莪》中哀哀父母,生我劬劳时便泪流满面,门人为此废掉了《蓼莪》篇。

7、姜被。《后汉书·姜肽传》:(姜)肱与二弟仲海、季江,俱以孝行著闻。其友爱天至,常共卧起。注引《谢承书》曰:肱感《恺风》之孝,兄弟同被而寝。’”咏兄弟友爱。唐杜牧《冬至日遇京使发寄舍弟》:旅馆夜忧姜被冷,暮江寒觉晏裘轻。

8、田荆:据南朝梁吴均《续齐谐记·紫荆树》载,京兆田真兄弟三人析产,拟破堂前一紫荆树而三分之,明日,树即枯死。真大惊,谓诸弟曰:树本同株,闻将分斫,所以顦顇,是人不如木也。兄弟感悟,遂合产和好。树亦复茂。后因以田荆为兄弟和好之典实。

9、董敦:董,督也;敦,亦督也。董敦者,督促也。

10螽斯:有时也被称为蝈蝈,外表像蝗虫。语出《诗·周南·螽斯》螽斯作为圣物,祝祷氏族人口兴旺、子孙繁盛。《毛诗序》云:《螽斯》,后妃子孙众多也,言若螽斯,不妒忌,则子孙众多也。一种子孙众多、和睦相处的美德。

11绳绳。众多貌;绵绵不绝貌。《诗·周南·螽斯》:螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮。朱熹:绳绳,不绝貌。《老子》:绳绳兮不可名,复归於无物。

12、麟趾呈祥:旧时用于贺人生子。出处 《诗经·周南·关雎序》:然则关雎麟趾之化,王者之风,故系之周公。·程登吉《幼学琼林·祖孙父子》:“称人有令子,曰麟趾呈祥。”

13、振振:诚实仁厚的样子

14、募化:泛指向他人乞求财物

15、说颂: 迎合称颂。《晏子春秋·谏上八》:臣闻明君望圣人而信其教,不闻听谗佞以诛赏。今与左右相说颂也,曰:比死者勉为乐乎!吾安能为仁而愈黥民耳矣!’”

16、指囷:《三国志·吴志·鲁肃传》:周瑜为居巢长,将数百人故过候肃 ,并求资粮。肃 家有两囷米,各三千斛。 肃乃指一囷与周瑜 后以指囷喻慷慨资助。唐 李咸用《古意论交》诗:见义必许死,临危当指囷。 赵蕃《闻舂》诗:餬口於四方,指囷其谁逢?陈去病 《丰镇见雪》诗:愿作丰年瑞,时危好指囷。

17、输:送给,捐献(财物)

18、识韩: ·李白《与韩荆州书》。“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州”。韩荆州:即韩朝宗,唐玄宗开元年间曾任荆州长史,故称。这两句大意是:一生不希望获得极高的官爵,只希望能够有一个结识韩朝宗的机会。
李白希望能得到韩朝宗的荐举,故在信中如此赞誉他.思想境界并不甚高,然而在表达自己亟待结识韩朝宗的心情方面,颇为成功。可化用来表达希望结识对方的强烈愿望,后世谓结识贤者或恭维初次见面的人称识荆识韩,就是从李白此语而来。 洪适 《与交代沉正言启》:久驰慕蔺之诚,尚阻识韩之愿。 鹿善继 《与纪万石书》:不肖即投林息影,未遂识韩 ,而脉脉之思,久飞越盈盈之水矣。 黄景仁《赠白下周幔亭》诗:识韩未遂失交臂,遇合岂有神物监?

19、允臧: 确实好;完善。《诗·鄘风·定之方中》:卜云其吉,终然允臧。 传:允,信;臧,善也。 左思 《魏都赋》:谋龟谋筮,亦既允臧。 张居正 《大狩记》:及后慈圣上仙,议将南祔,又以窀穸事重,必求允臧。

20、就馆:谓赴宫廷治事之所。北周庾信《周大将军墓志》:"始弘就馆之礼,即授登坛之策。"后用以称到主人家授徒或充幕僚。

21、更事:经历世事。《汉书·平帝纪》:及选举者,其历职更事有名之士,则以为难保,废而弗举,甚谬於赦小过举贤材之义。 陆游《春雨绝句》之六:更事老翁顽到底,每言宜睡好烧香。

22、倚马之才: 倚:靠着。有倚在战马前起草文章就可以迅速完稿的才能。比喻才思敏捷。南朝··刘义庆世说新语·文学》:桓宣武北征,袁虎时从,被责免官,会须露布文,唤袁倚马前令作,手不掇笔,俄得七纸,殊可观。·李开先《闲居集·钝庵赵尹征粮受奖帐文》:奇资异质,本自天成,发迹贤科,倚马之才空冀北。

23、雕虫:刻;虫:鸟虫书,古代的字体;技:技能。比喻微不足道的技能。形容写文章或是做事情的时候,用的都是一些小技术而已

24、操觚:觚,古代作书写用的木简。操觚,原指执简写字,后即指写文章。晋《文赋》云:或操觚以率尔,或含毫而邈然。宋高宗赵构《翰墨志》云:余四十年间,每作字,因欲鼓动士类,为一代操觚之盛。

25、云山苍苍,江水泱泱,先生之风,山高水长:语出范仲淹《严先生祠堂记》:云山苍苍茫茫,江水又深又广,瑞亭先生的高风亮节,像山一样高,水一样长!

 译文

     瑞亭先生,生于乱世,却英俊潇洒、风度翩翩,卓尔不凡。

     他于嘉庆二十三年(1818年)八月十七日诞生。从小就在书房里闭门读书以求美好人生,长大后虔诚信佛。

     瑞亭先生身处乱世,很遗憾,人生的大好机会很难把握。但他说话的时候,时刻牢记白圭的告诫:为人应当具有“智、勇、仁、强”四种秉性;他一言九鼎,十分受人尊敬。他为人处世刚正不阿、中规中矩而和蔼可亲。

     他自己粗茶淡饭,以楚国隐士老莱子、晋人王裒为榜样,常怀敬老感恩之心,让长辈过上幸福开心的生活。他经常关爱、督导弟兄、姊妹,家中友爱似姜耾,兄弟和睦如田真。他的至亲至孝的美德远近传颂,子孙众多绵绵千秋。

     先生诚实仁厚,有人有求于他,他毫不吝惜,倾囊相助,大家都迎合称颂他是个大好人;谈论到布施救济,他就指着自己的粮仓,把财物分配给别人,人人都想都愿意结识他。谁料到,癸未年(1883年)四月,他坦然淡定走完人生路,下葬在这里,终得善终!

     我曹含润今年春来这儿教书授徒,有客人来拜访,对我说“瑞亭先生寿终正寝,享年六十四岁,葬在这风水宝地,现在将重修坟墓,树碑立传,你为啥不写一篇称颂的文章呢?”没有办法,我现在年纪轻,没有经历多少世事,更不及倚马之才袁虎的才思敏捷,只会一些雕虫小技,不能详尽颂扬先生的美德。只好勉强写下这篇墓志铭,借用范仲淹先生的名句颂扬先生:“云山苍苍茫茫,江水又深又广,瑞亭先生的高风亮节,像山一样高,像水一样长!”

                         

                              晚辈曹含润撰并书

      (四川省武胜县 符云俊于20122月标点、注释、翻译)

         (  QQ435323096)

附记:

     20102月,我接受了四川省武胜县符氏宗亲会的安排,任《武胜符氏家谱》第一修的主编。根据我们现在知道的情况看,武胜符氏300年来从未有过全县性的修谱,所以,这次修谱极其困难,没有老谱没有其他可以借鉴的资料。很多宗亲只能凭记忆写来最多曾祖父辈的资料,这样一来都是散谱。没有办法,从3月开始我们对武胜符氏古墓进行了普查,以期获得相关更老一点的资料。在普查中,我们发现了符国耀墓是现在保存得较好的一个墓,且碑文清晰。于是。我从20103月开始至今多次去墓地考察,决定试译碑文,经过多方考证,今天初稿出来了,祈望符氏宗亲指正。

     符国耀墓位于武胜县街子镇九湾村二组 符家祠堂后院竹林里。酉山卯向。墓檐被毁,其他保存完好。墓柱上行楷对联“东西岭横石立列,次第霖降阁高分”(墓西是武胜八景之一的“立石干霄” ,墓东是当地有名的“甘霖寺”)。墓碑高70厘米。宽85厘米。楷书墓志铭250字。中榜:皇清待赠显考符公讳国耀字瑞亭老大人墓。墓碑立于光绪十年甲申(1884年)岁端月。近130年历史。

   

                                            符云俊 2012225日于家

作者:符云俊 标点、注释、译文 来源:四川武胜
  • 关于我们 | 系统介绍 | 使用说明 | 联系我们 | 网站商城
  • 符氏宗亲网 (简体|繁体)(www.fuclanweb.org) © 2019 版权所有 All Rights Reserved.
  • 承办:符氏文化研究会 Email:fushiwenhua@163.com 站长QQ:17658226 苏ICP备08107093号
  • Powered by 乐享CMS